Von Neuerungen und behobenen Problemen!

Auf ein Neues!
Ein bisschen sind wir in der Versenkung verschwunden, aber wie jeder Phönix steigen auch wir wieder aus der Asche und sind mit vollem Tatendrang und Einsatzbereitschaft wieder für euch da! Nach einigen internen Personalproblemen starten wir nun ausserdem mit einem neu aufgestellten Leitungsteam ins Frühjahr, bestehend aus dem Dreiergespann Naoko, JewelThief und Katzimiez, die unter dem schönen Kofferwort „Naowelmiez“ dann in den Subs anzutreffen sind.
 
Alles neu, macht der Mai – äh März!
Wie einige von euch bereits bemerkt haben, gab es bei den neu hochgeladenen Folgen einen Delay von der Tonspur und dem Bild. Dies ist nun behoben und wir haben alle vier Episoden 812, 814, 815 und 816 für euch neu encodet und hier hochgeladen!
Danke auch nochmal an dieser Stelle für eure Hinweise!
 
Wanted!
Immer noch suchen wir fleißige Helferlein, die uns motiviert und engagiert bei der Übersetzung der Folgen bzw. der Kontrolle auf Rechtschreibung und Grammatik unterstützen. Dazu könnt ihr einem von uns dreien einfach eine PN schicken und dann erfahrt ihr alle weiteren Infos!
 
Wir hoffen, dass wir es nun mit der neuen Leitung und neuen Leuten im Team schaffen, etwas zügiger voranzukommen als bisher – versprechen können wir natürlich nichts, aber wenn ihr Detektiv Conan mit qualitativ guten Untertiteln sehen wollt, solltet ihr uns auf jeden Fall treu bleiben!
6 Antworten
    • Nyami says:

      Hallo kanna,

      wir sind fleißig dabei Folgen zu übersetzen und gerade durch die neuen Mitglieder, denke ich, wird es nun noch schneller voran gehen! Gerade reiche ich 818/819 nach, nachdem ich lange durch meine Prüfungen verhindert war. Ich hoffe, dass du uns als Zuschauer erhalten bleibst und wir dir in Zukunft wieder bessere Dienste zur Verfügung stellen können.

      Grüße,
      Nyami <3

      Antworten
    • KensaiTV says:

      Hallo Zabuza,
      Neue Folgen stehen bei uns auf der Liste.
      Wir versuchen so schnell wie Möglich die fehlenden Folgen noch nachzuholen, dies kann aber auch ein wenig Zeit in Anspruch nehmen da wir alle auch Berufstätig sind.
      mfg
      KensaiTV

      Antworten
    • KensaiTV says:

      Hallo Fimosin,

      wie du sicherlich bemerkt hast wird der Status zum 21. Film angezeigt.
      Ich sitze momentan am 21 Film (Übersetzung), dies wird auch noch ein bisschen Zeit in Anspruch nehmen.
      Einfach mal zwischen durch auf BnK vorbei schauen und sobald der Film fertig ist werden wir dies hier auch Ankündigen.

      mfg
      KensaiTV

      Antworten

Hinterlassen Sie einen Kommentar

Wollen Sie an der Diskussion teilnehmen?
Wir freuen uns über ihren Beitrag!

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.